流星群乗って 류세군 놋테 유성군을 타고
星とりが掴む町姿 호시토리가 츠카무 마치스가타 별잡이가 쥔 마을의 모습
寂しさを 肩にかけて 사비시사오 카타니 카케테 외로움을 어깨에 걸치고
夜の空 流れていく 요루노 소라 나가레테유쿠 밤하늘을 흘려보내
孤独の廊下で
코도쿠노 로-카데
고독한 복도에서 (가사 틀림)
しょうもない人生さ 쇼-모 나이 진세이사 어리석은 인생이야
孤独に防寒着 코도쿠니 보-칸기 외로운 방한복
風邪をひかないように 카제오 히카나이요오니 감기에 걸리지 않게
どんな奇跡だって 돈나 키세키닷테 어떤 기적이라도
起こるわけじゃないんだからさ 오코루 와케쟈나인다카라사 일어날 리가 없으니까
寂しさを 肩にかけて 사비시사오 카타니 카케테 외로움을 어깨에 걸고
眠たさに そう 夢を見てく 네무타사니 소우 유메오미테쿠 잠결에 그래, 꿈을 꿔
お前ら、 오마에라, 너네들,
ワン、トゥー! 완, 투-! 원, 투!
静かに 大げさに 시즈카니 오오게사니 조용히 허풍을 떨며
逃げ続けていくよ 니게츠즈케테이쿠요 계속 도망만 가고 있어
孤高へ 上昇中さ 코코오에 조쇼-츄우사 높은 곳으로 상승 중이야
風邪をひかないように 카제오 히카나이요오니 감기에 걸리지 않길
ねえ 네에 있잖아,